1 00:00:05,740 --> 00:00:06,500 Bonjour. 2 00:00:07,270 --> 00:00:12,430 Nous avons entamé cette présentation des ressources. 3 00:00:13,510 --> 00:00:21,460 La dernière vidéo avait permis de présenter les ressources dites 4 00:00:21,660 --> 00:00:24,310 techniques, les ressources dites sectorielles. 5 00:00:24,790 --> 00:00:27,460 Il nous reste donc deux types de ressources. 6 00:00:27,660 --> 00:00:32,170 Je vous rappelle que l'idée, c'est de combiner et de voir si 7 00:00:32,370 --> 00:00:37,060 un acteur a plus ou moins de telles ressources, plus ou plus de telles 8 00:00:37,260 --> 00:00:38,020 ressources. 9 00:00:38,220 --> 00:00:38,980 Bref. 10 00:00:39,180 --> 00:00:44,260 Il nous reste donc à voir les ressources politiques lato sensu, 11 00:00:45,730 --> 00:00:50,650 au sens large du terme, et les ressources proprement sociales. 12 00:00:50,850 --> 00:00:56,020 D'abord, les ressources politiques lato sensu, au sens large du terme 13 00:00:56,220 --> 00:00:57,160 si vous préférez. 14 00:00:58,000 --> 00:01:00,470 Pourquoi cette précision, "au sens large du terme" ? 15 00:01:00,670 --> 00:01:04,240 Parce que nous avons l'habitude de penser la politique comme étant 16 00:01:05,140 --> 00:01:12,580 une activité spécialisée entre des professionnels de la politique 17 00:01:12,780 --> 00:01:19,450 justement, qui sont en compétition pour l'obtention de positions dans 18 00:01:19,650 --> 00:01:23,830 l'État et ses démembrements, via des élections en particulier. 19 00:01:25,360 --> 00:01:27,250 Ce n'est pas de cela dont il s'agit. 20 00:01:27,450 --> 00:01:28,210 Politique. 21 00:01:30,100 --> 00:01:34,060 Michel Crozier a une expression intéressante pour qualifier cette 22 00:01:34,300 --> 00:01:39,190 politique dans les entreprises, il parle de "politique quotidienne" 23 00:01:39,970 --> 00:01:42,970 dans "L'Acteur et le système" avec Erhard Friedberg. 24 00:01:43,990 --> 00:01:46,930 En fait, il s'agit ici, au-delà de Michel Crozier, 25 00:01:48,940 --> 00:01:54,310 de prendre au sérieux une catégorie d'entendement, d'explicitation 26 00:01:54,520 --> 00:02:00,010 des rapports humains qu'utilisent un certain nombre de dirigeants 27 00:02:00,210 --> 00:02:07,030 et de cadres, évidemment pas l'assistante dans ses interactions 28 00:02:07,230 --> 00:02:07,990 quotidiennes. 29 00:02:08,190 --> 00:02:13,810 Bref, que des individus appartenant plutôt à ce qu'on appelle le top 30 00:02:14,010 --> 00:02:21,550 management utilisent pour nommer ce qu'ils font au lieu de faire 31 00:02:21,940 --> 00:02:22,700 autre chose. 32 00:02:22,900 --> 00:02:27,580 Aujourd'hui, j'ai fait beaucoup de politique, j'ai perdu du temps 33 00:02:27,780 --> 00:02:28,540 en faisant de la politique. 34 00:02:29,350 --> 00:02:31,390 C'est vraiment politique ce dossier etc. 35 00:02:31,870 --> 00:02:39,280 C'est une catégorie de significations qui occupe beaucoup les acteurs 36 00:02:39,730 --> 00:02:41,320 plus ils montent dans la hiérarchie. 37 00:02:41,740 --> 00:02:42,500 De quoi s'agit-il ? 38 00:02:42,700 --> 00:02:51,790 Il s'agit, à travers ce mot, d'indiquer comment ces individus 39 00:02:51,990 --> 00:03:02,260 sont en compétition pour placer, se placer, être reconnus par ceux 40 00:03:02,460 --> 00:03:05,620 qui comptent dans l'organisation, bref, être la bonne personne au 41 00:03:05,820 --> 00:03:07,870 bon endroit au bon moment. 42 00:03:08,070 --> 00:03:13,780 Incontestablement, les spécialistes de communication au travail, 43 00:03:13,980 --> 00:03:17,950 les experts en communication et autres communicants, mobilisent 44 00:03:18,150 --> 00:03:26,110 dans des proportions très variées cette ressource, la politique au 45 00:03:26,310 --> 00:03:27,070 sens large du terme. 46 00:03:27,700 --> 00:03:33,370 Est-on proche d'une des sources de pouvoir dont parlait Crozier, 47 00:03:35,200 --> 00:03:37,660 la maîtrise de l'information, la maîtrise des règles 48 00:03:37,900 --> 00:03:38,780 organisationnelles ? 49 00:03:38,980 --> 00:03:39,740 Un peu. 50 00:03:40,540 --> 00:03:44,860 Mais cette catégorie me semble encore plus englobante que ces deux, 51 00:03:45,670 --> 00:03:47,160 à l'instant, citées. 52 00:03:47,470 --> 00:03:53,140 Et les acteurs passent beaucoup de temps dès lors qu'ils occupent 53 00:03:53,340 --> 00:03:56,890 des positions de pouvoir ou dès lors qu'ils appartiennent au cercle 54 00:03:57,090 --> 00:04:03,040 de ceux qui, comme les communicants, disposent tendanciellement de positions 55 00:04:03,240 --> 00:04:04,420 de pouvoir dans l'organisation. 56 00:04:04,620 --> 00:04:07,600 Ils passent beaucoup de temps à faire de la politique au sens où 57 00:04:07,800 --> 00:04:10,000 on l'a entendu. 58 00:04:10,200 --> 00:04:13,810 Il y a un crozierien, Canadien d'ailleurs, 59 00:04:14,010 --> 00:04:25,210 Henry Mintzberg, qui dans plusieurs 60 00:04:25,410 --> 00:04:30,940 de ses travaux, je pense en particulier dans un de ses ouvrages qui a pour 61 00:04:31,140 --> 00:04:33,160 titre "Le Pouvoir dans les organisations"… 62 00:04:34,630 --> 00:04:39,040 C'est un livre déjà ancien, de 1986. 63 00:04:39,240 --> 00:04:44,260 Henry Mintzberg traite de front cette question. 64 00:04:46,930 --> 00:04:55,480 Il considère même que la maîtrise de la politique est une source 65 00:04:55,680 --> 00:04:57,310 de pouvoir dans les organisations. 66 00:04:58,330 --> 00:05:02,680 Et aux précédentes sources de pouvoir qui permettent de gérer l'incertitude 67 00:05:02,880 --> 00:05:04,510 chez Crozier, il en ajoute une, la politique. 68 00:05:05,590 --> 00:05:12,160 Autrement dit, il n'y a pas que l'expertise, il n'y a pas que la 69 00:05:12,360 --> 00:05:15,490 maîtrise des environnements, il n'y a pas que la maîtrise des 70 00:05:15,690 --> 00:05:18,430 règles organisationnelles, il n'y a pas que la maîtrise des flux 71 00:05:18,630 --> 00:05:21,280 d'informations, il y a aussi la maîtrise de la politique. 72 00:05:22,100 --> 00:05:24,310 Vous voyez que ce n'est pas tout à fait ce que je vous ai indiqué, 73 00:05:24,510 --> 00:05:29,980 puisque pour moi, les deux précédentes englobent, mais insuffisamment, 74 00:05:30,180 --> 00:05:31,570 ce que j'entendais par politique. 75 00:05:31,770 --> 00:05:35,680 Mais on n'est pas très loin de ce que je viens de vous présenter. 76 00:05:38,110 --> 00:05:43,420 Cela dit, je me sépare d'Henry Mintzberg sur un autre point. 77 00:05:45,020 --> 00:05:51,880 Pour Henry Mintzberg, cette source du pouvoir — la maîtrise 78 00:05:52,390 --> 00:05:55,920 de la politique, de cette politique quotidienne, disait Crozier et 79 00:05:56,120 --> 00:05:59,800 Friedberg, dans les organisations, cette capacité à placer, 80 00:06:00,000 --> 00:06:06,430 à se placer, à être reconnu par ce qui compte dans les organisations —, 81 00:06:06,910 --> 00:06:13,780 n'est rien d'autre que la conséquence de la maîtrise des autres sources 82 00:06:13,980 --> 00:06:14,740 de pouvoir. 83 00:06:15,880 --> 00:06:19,660 L'expertise, l'environnement, les flux d'informations, 84 00:06:19,860 --> 00:06:20,620 les règles organisées. 85 00:06:20,820 --> 00:06:21,580 Rien d'autre. 86 00:06:22,330 --> 00:06:25,060 Il me semble que c'est aller un peu vite en besogne, 87 00:06:25,960 --> 00:06:29,200 mais que ce n'est pas illogique puisque les crozieriens délaissent 88 00:06:32,780 --> 00:06:36,050 tous les antécédents sociaux, toutes les socialisations antérieures. 89 00:06:38,390 --> 00:06:41,630 C'est un point aveugle de leur analyse. 90 00:06:41,930 --> 00:06:47,630 C'est un choix aussi parce qu'ils sont persuadés que nous ne sommes 91 00:06:47,830 --> 00:06:51,110 pas d'abord déterminés par nos socialisations précédentes, 92 00:06:51,310 --> 00:06:53,750 mais par les règles du jeu dans les organisations. 93 00:06:54,980 --> 00:06:56,960 Je ne partage pas tout à fait ce point de vue. 94 00:06:57,160 --> 00:07:02,600 Il me semble, je vous l'ai déjà dit au détour d'autres vidéos… 95 00:07:02,800 --> 00:07:05,810 Pardon, je suis malade. 96 00:07:07,160 --> 00:07:09,590 Je vous l'ai déjà dit, nous sommes des passés sociaux. 97 00:07:10,580 --> 00:07:15,440 Et il m'est arrivé de travailler justement sur cette question, 98 00:07:15,640 --> 00:07:20,660 d'écrire sur cette question et de voir comment ce que j'appelle 99 00:07:21,140 --> 00:07:26,450 des misères d'ajustement travaillent 100 00:07:27,320 --> 00:07:31,490 les individus dans les organisations et les empêchent justement d'être 101 00:07:31,690 --> 00:07:35,210 reconnus comme les bonnes personnes au bon endroit, au bon moment. 102 00:07:35,410 --> 00:07:40,220 Misères d'ajustement qui, le plus souvent, renvoient à des 103 00:07:40,420 --> 00:07:42,980 fractures biographiques. 104 00:07:43,880 --> 00:07:47,090 Je n'ai pas le temps ici de vous en parler plus avant. 105 00:07:51,210 --> 00:07:55,190 Ressources politiques lato sensu. 106 00:07:57,300 --> 00:08:00,930 Trois ressources ont été vues jusqu'ici, il en reste une : 107 00:08:02,580 --> 00:08:06,660 les ressources que j'ai qualifiées de proprement sociales. 108 00:08:08,130 --> 00:08:12,810 La formule peut prêter à discussion, proprement. 109 00:08:13,010 --> 00:08:15,420 Qu'est-ce que cela veut-il bien dire ? 110 00:08:18,870 --> 00:08:22,680 Dans certains courants des sciences sociales, en sociologie politique 111 00:08:22,880 --> 00:08:24,960 d'ailleurs, en particulier, le mot "proprement" est souvent 112 00:08:25,160 --> 00:08:25,920 utilisé. 113 00:08:26,580 --> 00:08:29,970 En fait, c'est une façon d'insister sur cet élément. 114 00:08:31,890 --> 00:08:35,430 De manière artificielle, pas complètement, il me semble, 115 00:08:35,630 --> 00:08:39,390 même s'il faut tout de suite préciser, et je viens de le dire pour les 116 00:08:39,590 --> 00:08:45,900 ressources politiques lato sensu, les ressources précédemment analysées 117 00:08:46,920 --> 00:08:48,210 sont des ressources sociales aussi. 118 00:08:50,130 --> 00:08:54,030 Mais quand on met à part les ressources dites proprement sociales, 119 00:08:55,740 --> 00:09:01,230 on insiste plus vigoureusement sur les socialisations antérieures, 120 00:09:01,590 --> 00:09:05,670 pas seulement la socialisation initiale, familiale, 121 00:09:06,360 --> 00:09:11,040 mais les lieux par lesquels nous sommes passés les uns et les autres 122 00:09:11,240 --> 00:09:16,800 et qui nous ont construits socialement, et qui font que X n'est pas tout 123 00:09:17,000 --> 00:09:21,090 à fait comme Y même s'il est issu du même milieu et même si des 124 00:09:21,290 --> 00:09:25,890 régularités statistiques peuvent évidemment s'observer. 125 00:09:26,090 --> 00:09:32,910 Attention, les ressources sociales, ce n'est pas ce qu'on pourrait 126 00:09:33,110 --> 00:09:39,720 imaginer comme étant, si j'utilise une métaphore, 127 00:09:39,920 --> 00:09:40,920 un portefeuille de relations. 128 00:09:41,120 --> 00:09:41,880 Ce n'est pas ça. 129 00:09:42,080 --> 00:09:42,870 Ça peut être ça, évidemment. 130 00:09:43,950 --> 00:09:49,080 Et plus on est issu d'un milieu dominant et qu'on quête des positions 131 00:09:49,650 --> 00:09:55,560 dans les organisations, plus on a de chances d'avoir un 132 00:09:55,760 --> 00:09:59,820 portefeuille de relations qui rend possible cette insertion 133 00:10:00,020 --> 00:10:00,780 professionnelle. 134 00:10:00,980 --> 00:10:06,940 Mais, outre que le fameux portefeuille 135 00:10:07,140 --> 00:10:11,710 de relations peut toucher aussi des milieux plus dominés dans leur 136 00:10:11,910 --> 00:10:17,780 secteur d'activité, la recommandation, ce n'est pas ça dont il s'agit. 137 00:10:18,020 --> 00:10:22,130 Encore une fois, il s'agit de se poser la question, d'où vient cet 138 00:10:22,330 --> 00:10:23,090 acteur ? 139 00:10:23,290 --> 00:10:24,050 Qu'a-t-il fait socialement ? 140 00:10:24,250 --> 00:10:26,150 Est-ce que cela le marque ? 141 00:10:30,560 --> 00:10:31,320 Sans doute. 142 00:10:32,660 --> 00:10:38,990 Autrement dit, il s'agit ici de voir ce que sont socialement les 143 00:10:39,190 --> 00:10:40,070 experts en communication. 144 00:10:42,230 --> 00:10:47,240 Tout donne à penser qu'en une 145 00:10:47,440 --> 00:10:52,340 quarantaine d'années, l'origine sociale des communicants 146 00:10:52,540 --> 00:10:53,930 au travail a évolué. 147 00:10:55,610 --> 00:11:04,010 On a des études, à la fin des années 70, milieu des années 80, 148 00:11:05,780 --> 00:11:13,850 qui tendent à inscrire ce métier dans un ensemble de métiers investis 149 00:11:14,330 --> 00:11:17,510 par ce que l'on appelle la nouvelle bourgeoisie. 150 00:11:20,420 --> 00:11:25,640 Ces études sont parfois très générales et l'indiquent à titre d'hypothèse, 151 00:11:25,840 --> 00:11:30,140 mais on a aussi des travaux empiriques sur certaines écoles privées en 152 00:11:30,340 --> 00:11:37,580 communication qui attestent que la nouvelle bourgeoisie constitue 153 00:11:37,780 --> 00:11:43,100 un vivier de recrutement pour les métiers de la communication. 154 00:11:45,810 --> 00:11:49,040 Nouvelle bourgeoisie, la formule est à la fois commode 155 00:11:49,790 --> 00:11:51,890 et plus compliquée qu'il n'y paraît à définir. 156 00:11:52,090 --> 00:11:57,500 "Nouvelle" indique qu'elle n'est pas ancienne, cela va sans dire, 157 00:11:58,310 --> 00:12:04,040 mais indique aussi qu'elle ne mobilise pas les mêmes croyances, 158 00:12:04,970 --> 00:12:10,130 qu'elle ne mobilise pas les mêmes 159 00:12:11,840 --> 00:12:18,230 façons de faire, qu'elle n'adhère pas aux mêmes choses, 160 00:12:18,430 --> 00:12:21,980 qu'elle ne maîtrise pas de la même façon les règles du monde social. 161 00:12:22,880 --> 00:12:26,240 Pour faire très simple ici, la nouvelle bourgeoisie, 162 00:12:26,440 --> 00:12:34,370 c'est une bourgeoisie qui est devenue cette bourgeoisie-là par sa capacité 163 00:12:34,570 --> 00:12:35,330 à s'enrichir. 164 00:12:35,530 --> 00:12:41,270 Ce sont les ressources financières qui définissent d'abord la nouvelle 165 00:12:41,470 --> 00:12:42,440 bourgeoisie, ce n'est pas le diplôme. 166 00:12:45,560 --> 00:12:49,310 La vieille bourgeoisie, ou plus ancienne, croit beaucoup 167 00:12:49,580 --> 00:12:50,590 en l'importance des diplômes. 168 00:12:51,620 --> 00:12:53,810 Plus souvent, elle a les deux, l'argent et les diplômes. 169 00:12:54,010 --> 00:13:02,180 Mais les diplômes sont essentiels pour accéder et maintenir ses propres 170 00:13:02,380 --> 00:13:06,290 positions, eu égard à l'importance des diplômes dans notre société. 171 00:13:06,770 --> 00:13:09,410 La nouvelle bourgeoisie est moins attachée aux diplômes, 172 00:13:10,280 --> 00:13:11,750 faute de maîtrise des codes scolaires probablement. 173 00:13:15,260 --> 00:13:16,020 Je suis simplifiant. 174 00:13:18,350 --> 00:13:26,570 Et donc elle investit pour ses enfants des univers professionnels 175 00:13:28,280 --> 00:13:35,570 plus "nouveaux", moins "établis", moins "institutionnalisés", 176 00:13:37,100 --> 00:13:40,310 où "tout ou sinon beaucoup" est à faire, etc. 177 00:13:42,320 --> 00:13:46,070 Voilà ce que certains sociologues ont souhaité montrer. 178 00:13:46,270 --> 00:13:52,550 et ils ont pris la communication comme faisant partie de ces univers 179 00:13:53,120 --> 00:13:57,590 relativement nouveaux, fluides, moins institutionnalisés, 180 00:13:58,130 --> 00:14:00,980 dans lesquels la nouvelle bourgeoisie a pu investir. 181 00:14:02,690 --> 00:14:10,050 En d'autres termes, ces communicants des années 80, pour faire simple 182 00:14:10,250 --> 00:14:16,340 — en tout cas si l'on en croit ces études et les études que j'ai 183 00:14:16,540 --> 00:14:20,660 pu faire fonctionner aussi marchaient assez bien avec cette hypothèse —, 184 00:14:22,940 --> 00:14:28,010 étaient d'abord occupés par des enfants issus de la nouvelle 185 00:14:28,210 --> 00:14:28,970 bourgeoisie. 186 00:14:31,460 --> 00:14:36,140 C'est une conclusion qui n'est pas inintéressante, loin s'en faut. 187 00:14:36,340 --> 00:14:39,920 Pour ma part, j'ai beaucoup travaillé sur les profils sociaux des 188 00:14:40,120 --> 00:14:44,060 communicants politiques, et c'est frappant de voir leur 189 00:14:44,260 --> 00:14:47,840 appartenance, pas tous, en tendance, à ce qu'on appelle 190 00:14:48,040 --> 00:14:48,800 la nouvelle bourgeoisie. 191 00:14:50,770 --> 00:15:00,370 Il me semble qu'une évolution est 192 00:15:00,570 --> 00:15:01,330 en cours. 193 00:15:01,530 --> 00:15:04,060 C'est-à-dire qu'il y a une autre étape, qui pourrait être celle des années 194 00:15:04,260 --> 00:15:05,680 2000 à tout le moins. 195 00:15:07,630 --> 00:15:11,890 Elle s'explique par deux facteurs qui sont étroitement liés. 196 00:15:13,720 --> 00:15:19,600 La première, c'est ce que j'ai souvent dit, nous sommes dans une 197 00:15:19,800 --> 00:15:21,040 société de la haute scolarisation. 198 00:15:22,090 --> 00:15:24,520 La communication est touchée par ce processus. 199 00:15:28,360 --> 00:15:32,500 Il y a de plus en plus de formations en communication, qui forment aux 200 00:15:32,700 --> 00:15:33,640 métiers de la communication. 201 00:15:38,880 --> 00:15:43,350 De plus en plus d'étudiants choisissent ces filières, et donc accèdent ensuite, 202 00:15:44,550 --> 00:15:48,900 c'est un ticket d'entrée, au marché du travail de la sorte. 203 00:15:49,100 --> 00:15:53,280 Certes, il y a des transfuges d'autres univers professionnels. 204 00:15:54,540 --> 00:15:57,960 Mais de plus en plus, pour pouvoir entrer dans la carrière 205 00:15:58,160 --> 00:16:01,940 quand on est jeune — moins quand on a quelques années d'expérience, 206 00:16:02,140 --> 00:16:07,860 mais quand on est jeune, de plus en plus —, la détention 207 00:16:08,060 --> 00:16:10,200 d'un titre universitaire est importante. 208 00:16:10,400 --> 00:16:16,460 À partir des années 2000, tout se passe comme si on avait 209 00:16:16,660 --> 00:16:19,250 un autre modèle qui était en train de se constituer. 210 00:16:20,570 --> 00:16:25,030 On avait de plus en plus de diplômés, et de diplômés de l'université, 211 00:16:25,230 --> 00:16:26,780 pas seulement d'écoles privées comme avant. 212 00:16:29,480 --> 00:16:33,440 Et deuxième élément, pas toujours, pas seulement, 213 00:16:33,640 --> 00:16:37,400 pas d'abord, issus de ce qu'on pourrait appeler la nouvelle 214 00:16:37,600 --> 00:16:38,360 bourgeoisie. 215 00:16:38,560 --> 00:16:41,630 Personne, à dire vrai, n'a fait d'enquête statistiquement 216 00:16:41,840 --> 00:16:46,010 éprouvée qui permettrait de la tester complètement. 217 00:16:46,730 --> 00:16:49,460 Cela dit, j'ai longtemps dirigé des formations en communication. 218 00:16:50,000 --> 00:16:55,940 Je faisais remplir des fiches pour mieux connaître les profils sociaux 219 00:16:56,810 --> 00:17:04,490 des étudiants et je constatais, un, qu'il y avait beaucoup d'enfants 220 00:17:04,880 --> 00:17:11,270 issus de milieux sociaux stables, mais aussi beaucoup d'enfants, 221 00:17:11,780 --> 00:17:14,840 minoritaires sans doute, mais significativement présents 222 00:17:15,260 --> 00:17:24,530 quand même, issus de milieux plus bas, mesurés par la détention de ressources 223 00:17:24,730 --> 00:17:29,240 financières, qui accédaient par l'université à ces métiers de la 224 00:17:29,440 --> 00:17:30,200 communication. 225 00:17:34,260 --> 00:17:36,180 Que faut-il en tirer ? 226 00:17:39,150 --> 00:17:43,830 Il me semble que les ressources proprement sociales aujourd'hui 227 00:17:44,550 --> 00:17:49,740 ne sont pas les ressources les plus décisives pour accéder aux 228 00:17:49,940 --> 00:17:50,790 métiers de la communication. 229 00:17:51,720 --> 00:17:59,250 Mais cette remarque si générale mérite à tout le moins un grand 230 00:17:59,450 --> 00:18:05,040 nombre de bémols — et il faudrait, je le répète, effectuer une étude 231 00:18:05,340 --> 00:18:10,470 très détaillée pour l'attester —, tout dépend du milieu. 232 00:18:13,970 --> 00:18:16,010 Tout dépend aussi de la place dans la hiérarchie. 233 00:18:19,700 --> 00:18:27,560 Mais la seule conclusion un peu sérieuse que j'oserais avancer ici, 234 00:18:28,370 --> 00:18:30,920 c'est qu'il est trop simple — comme beaucoup l'ont fait, 235 00:18:31,120 --> 00:18:36,470 moi le premier pendant des années —, de dire que les communicants sont 236 00:18:36,670 --> 00:18:40,400 issus de ce milieu social, la petite bourgeoisie. 237 00:18:40,600 --> 00:18:45,500 Ce qui ne leur donnait pas forcément les codes pour travailler au demeurant 238 00:18:45,700 --> 00:18:50,810 avec des milieux dominants qui, eux, viennent d'une bourgeoisie 239 00:18:51,010 --> 00:18:54,770 le plus souvent plus assise, par le diplôme et par les ressources 240 00:18:54,970 --> 00:18:55,730 financières. 241 00:18:59,110 --> 00:19:03,490 Il faudrait, je le répète, faire des enquêtes sociologiques 242 00:19:04,300 --> 00:19:07,210 beaucoup plus approfondies que ce que j'ai pu dire à l'instant 243 00:19:07,720 --> 00:19:12,280 pour être certain des conclusions que j'ai ici brossées, 244 00:19:12,520 --> 00:19:13,280 en quelque sorte. 245 00:19:15,310 --> 00:19:17,230 Conclusion sur ces ressources. 246 00:19:19,810 --> 00:19:24,370 On a donc, pour cerner le rôle de communicant — étant entendu 247 00:19:24,570 --> 00:19:28,360 qu'avant, on avait vu le rôle de dircom, mais autrement, 248 00:19:29,050 --> 00:19:33,910 sous l'angle de l'histoire —, ici, nous pensons le rôle de 249 00:19:34,110 --> 00:19:37,990 communicant sous l'angle des ressources mobilisées par les acteurs en 250 00:19:38,190 --> 00:19:38,950 interaction. 251 00:19:40,730 --> 00:19:43,760 Quand ils tentent d'être plus dans les interactions, quand ils tentent 252 00:19:43,960 --> 00:19:45,920 de s'imposer, de se légitimer… 253 00:19:46,120 --> 00:19:50,780 N'oubliez pas combien il est difficile pour les communicants de se légitimer, 254 00:19:50,980 --> 00:19:54,440 accusés qu'ils sont entre le tout et le rien, entre la propagande 255 00:19:54,640 --> 00:20:00,230 et les crayons de couleurs, comme je vous le disais une autre fois. 256 00:20:02,160 --> 00:20:02,920 Pas grand-chose. 257 00:20:03,120 --> 00:20:05,190 La propagande, c'est beaucoup, ça fait peur même. 258 00:20:06,570 --> 00:20:07,380 L'écart est énorme. 259 00:20:09,240 --> 00:20:13,140 Tout donne à penser que ces communicants mobilisent, 260 00:20:13,340 --> 00:20:21,090 en des proportions variables – souligné –, il s'agit d'une 261 00:20:21,290 --> 00:20:26,820 combinatoire des ressources techniques, des ressources sectorielles, 262 00:20:27,210 --> 00:20:34,170 des ressources politiques lato sensu et des ressources proprement 263 00:20:34,530 --> 00:20:35,290 sociales. 264 00:20:36,990 --> 00:20:42,960 J'en ai ainsi terminé avec ce deuxième point de ce deuxième chapitre. 265 00:20:43,620 --> 00:20:44,580 Je vous remercie. 266 00:20:46,260 --> 00:20:47,020 À bientôt !